Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01063nam a2200289zi 4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20220303112514.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
060801s2005 sp 000 0 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
8423423328 |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
MX001001071902 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
PL# |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
PL# |
Centro/agencia modificador |
UNAMX |
041 1# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
Código de lengua original |
fre |
050 #4 - CLASIFICACIÓN DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Número de clasificación |
HD66 |
Número de documento/Ítem |
F5618 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Fiol, Michel |
Término indicativo de función/relación |
autor |
240 10 - TÍTULO UNIFORME |
Título uniforme |
Renforcer la cohérence d'une équipe. |
Lenguaje de la obra |
Español |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Dirigir y delegar a la vez : |
Resto del título |
un reto para el directivo / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Michel Fiol, Hugues Jordan, Emili Sullà ; tr., Betty Trabal Piera |
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Bilbao : |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Deusto, |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
depósito legal 2005 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
257 páginas : |
Otras características físicas |
ilustraciones |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Término de tipo de contenido |
texto |
Fuente |
rdacontent |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Nombre/término del tipo de medio |
sin medio |
Fuente |
rdamedia |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Fuente |
rdacarrier |
500 ## - NOTA GENERAL |
Nota general |
Traducción de: Renforcer la cohérence d'une équipe : diriger e déléguer à la fois |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Equipos en el lugar de trabajo |
Subdivisión general |
Administración |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Jordan, Huges, |
Término indicativo de función/relación |
autor |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Sullà, Emili, |
Término indicativo de función/relación |
autor |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Trabal, Betty, |
Término indicativo de función/relación |
traductor |